وبيّنت سرور أن المركز استحدث برنامجاً توعوياً للمصابين والمخالطين، تم إرسال 390 رسالة توعية لهم من خلاله، لافتة إلى أن المركز أعد دراستين عن الآثار النفسية والاجتماعية لجائحة «كوفيد-19»، ودور المركز في مواجهتها، إذ أسفرت عن إصدار توصيات اجتماعية ونفسية تهم فئة مجتمعية كبيرة. مكالمة عبر الجوال تشتت شمل اسرة سعيدة!!!!!!!! - نادي الهلال السعودي - شبكة الزعيم - الموقع الرسمي. وأوضحت أن هناك عدداً من الحالات الإنسانية التي تعامل معها المركز خلال العام الماضي، منها حالة لشاب من فئة المعاقين بصرياً، كان يتعرض للعنف من والده، وتم تقديم الدعم اللازم له، إذ اتضح أن هناك فهماً خاطئاً للعنف من قبل الشاب، ويظن أن أباه يعنفه، ولكن الأمر الصحيح أنه كان يوجهه، وتم حل الموضوع وتوعيته. وأشارت إلى حالة ثانية، وهي طلب أخ من المركز رؤية أخته التي لم يرها، ولا يعرفها منذ 16 سنة، وعمل المركز على تأمين لقاء الأخت، وتم لم شمل الأخوين. 17 أخصائياً نفسياً واجتماعياً يضم مركز الدعم الاجتماعي بالقيادة العامة لشرطة الشارقة 17 أخصائياً نفسياً واجتماعياً، يشرفون على حل القضايا التي تصل إلى المركز، إذ استطاع المركز لم شمل أسرة ومنع انفصال الزوجين بعدما كان السبب مادياً، إذ تبين أن الزوج لديه ثلاثة أطفال، وليس لديه القدرة المالية لتلبية التزامات المنزل، وتم التواصل مع جمعية الشارقة الخيرية التي ساعدت الزوج، حرصاً منها على التماسك الأسري.

  1. مكالمة عبر الجوال تشتت شمل اسرة سعيدة!!!!!!!! - نادي الهلال السعودي - شبكة الزعيم - الموقع الرسمي

مكالمة عبر الجوال تشتت شمل اسرة سعيدة!!!!!!!! - نادي الهلال السعودي - شبكة الزعيم - الموقع الرسمي

Norway reported that the Ministry of Justice was considering liberalizing elements of the current legislation on family reunification. وأبلغت المملكة المتحدة والويات المتحدة أن لمّ شمل اسرة يعد أحد المبادئ الكامنة وراء تشريعاتهما الخاصة بالهجرة. The United Kingdom and the United States reported that family reunification was one of the principles underlying their immigration legislation. ومن المأمول أن يعطى في تلك الحات للم شمل اسرة ما يستحقه من أهمية. It is hoped that in such instances family reunification will be given the importance it deserves. كما أوصى برنامج العمل بإقرار حقوق لَم شمل اسرة في التشريعات الوطنية. It is also recommended that family reunification be integrated into national legislation. ٨٧- وتقلق اللجنة لحات لمّ شمل اسرة التي لم تُحسم، وذلك في ضوء أحكام منها المواد ٣ و٩ من اتفاقية. The Committee is concerned by the unresolved family reunification cases, in light of, inter alia, articles 3 and 9 of the Convention. ٠٤ - واسترسل قائ إن الحق في جمع شمل اسرة المشار إليه في الفقرة ٨٦)ي(من التقرير قد يسبب بعض المشاكل.

وبحسب وزارة الأمن الداخلي، فقد تم فصل نحو أربعة آلاف طفل عن ذويهم عند الحدود المكسيكية إبان ولاية ترمب. إلا أن وثائق قضائية تفيد بأن 5500 قاصر تم فصلهم عن ذويهم. وأعلنت إدارة بايدن أنها تعتزم التصدي لـ"الأسباب الجذرية" للهجرة أي الفقر المدقع والعنف والفساد وتأثير التغيّر المناخي. والأسبوع الماضي تخلّت الولايات المتحدة عن مفاوضات للتعويض ماديًا لعائلات تم فصل أفرادها عن بعضهم البعض عند الحدود المكسيكية في عهد ترمب. ولم تتوصل إدارة بايدن إلى اتفاق مع محامي العائلات التي تقدّمت بدعاوى قضائية على خلفية تشتيت أفرادها. من دون استبعاد التوصل إلى تسوية في المستقبل. Continue Reading

اوقات الصلاه في مدينه جده
May 13, 2024